
THK MANUFACTURING OF VIETNAM
การลดเวลาในการฝึกอบรมลง 50% ด้วยมาตรฐานการทำงานแบบภาพ – การสร้างฐานความรู้เพื่อคุณภาพการผลิต
THK MANUFACTURING OF VIETNAM ก่อตั้งขึ้นในปี 2018 ในฐานะฐานการผลิตในเวียดนามของ THK Co., Ltd. ผลิต LM Guide และ Slide Rail สำหรับอุปกรณ์อุตสาหกรรม เช่น เครื่องมือกล หุ่นยนต์ และอุปกรณ์ผลิตเซมิคอนดักเตอร์ เราได้สัมภาษณ์พวกเขาเกี่ยวกับการนำ Teachme Biz มาใช้เพื่อให้มั่นใจว่ามีขั้นตอนการตรวจสอบที่สม่ำเสมอในกระบวนการควบคุมคุณภาพที่มีความแม่นยำสูง
- อะไรทำให้คุณตัดสินใจนำ Teachme Biz มาใช้?
Mr. Yoshida: เรามีปัญหากับคู่มือที่เป็นกระดาษ โดยเฉพาะในขั้นตอนการตรวจสอบ พนักงานที่มีประสบการณ์เข้าใจรายละเอียดเล็กๆ น้อยๆ เช่น ‘วิธีมองจากมุมนี้’ ‘วิธีใช้แสงอย่างถูกต้อง’ หรือ ‘การใช้แรงในระดับนี้’ แต่ไม่สามารถถ่ายทอดความละเอียดเหล่านี้ผ่านคู่มือกระดาษได้ ทำให้เกิดอุปสรรคสำคัญในการฝึกอบรมพนักงานใหม่
Mr. Dung: คู่มือกระดาษมีความท้าทายหลายประการ การค้นหาคู่มือที่ถูกต้องใช้เวลานาน และพนักงานแต่ละคนมักตีความขั้นตอนต่างกัน ส่งผลให้คุณภาพแตกต่างกัน พนักงานต้องตรวจสอบขั้นตอนกับพนักงานอาวุโสก่อนเริ่มงานบ่อยครั้ง ซึ่งใช้เวลามาก
Mr. Yoshida: การอัปเดตขั้นตอนการทำงานก็เป็นอีกความท้าทายหนึ่ง การเปลี่ยนหน้าและถ่ายภาพใหม่ต้องใช้แรงงานมาก ทำให้การอัปเดตทันเวลาเป็นไปได้ยาก ส่งผลให้พนักงานแต่ละคนทำงานไม่เหมือนกัน
Mr. Dung: การสร้างคู่มือหนึ่งเล่มใน Excel หรือ PowerPoint ใช้เวลาประมาณสามชั่วโมง บวกกับเวลาที่ใช้ในการพิมพ์และแจกจ่าย เมื่อต้องแก้ไข เราต้องเก็บเอกสารเก่าและแจกเอกสารใหม่ ซึ่งยุ่งยากมาก
Mr. Yoshida: ในขณะที่เรากำลังหารือเกี่ยวกับวิธีการสร้างคู่มือที่เข้าใจง่ายขึ้นโดยใช้วิดีโอ ประธานของเราได้แนะนำ Teachme Biz ให้รู้จัก หลังจากได้ดูการสาธิต เราประทับใจเป็นพิเศษกับความเรียบง่ายและความสามารถในการบันทึกกระบวนการทำงานด้วยภาพและวิดีโอ ซึ่งนำไปสู่การตัดสินใจนำระบบมาใช้
คำแปลนี้ได้รักษาความหมายหลักของต้นฉบับภาษาอังกฤษ โดยถ่ายทอดทั้งเนื้อหาและน้ำเสียงของการสนทนาได้อย่างเหมาะสมในภาษาไทย รวมถึงยังคงความเป็นทางการในระดับที่เหมาะสมสำหรับบริบทธุรกิจ

ผู้ให้สัมภาษณ์
Mr. Atsushi Yoshida, Quality Assurance General Manager
- คุณใช้ Teachme Biz ในการดำเนินงานใดบ้าง?
Mr. Dung: เราใช้ระบบในกระบวนการตรวจสอบผลิตภัณฑ์ขั้นสุดท้าย เราติด QR code ไว้ที่ตัวอย่างผลิตภัณฑ์แต่ละชิ้น ทำให้พนักงานสามารถเข้าถึงขั้นตอนการตรวจสอบเฉพาะสำหรับผลิตภัณฑ์นั้นๆ ได้ทันทีด้วยการสแกนโค้ด เรามีกฎที่เข้มงวดให้พนักงานต้องทบทวนคู่มือทุกครั้งที่เปลี่ยนไปตรวจสอบผลิตภัณฑ์ที่แตกต่างกัน เพื่อให้แน่ใจว่าพวกเขาเข้าใจวิธีการตรวจสอบเฉพาะของแต่ละรายการอย่างถ่องแท้ ส่งผลให้พนักงานของเราอ้างอิงคู่มือเหล่านี้ทุกวัน
Mr. Yoshida: เมื่อเราสร้างคู่มือครั้งแรก เราให้พนักงานใหม่ใช้งานและรวบรวมความคิดเห็น เราได้นำข้อเสนอแนะเพื่อการปรับปรุงมาใช้อย่างต่อเนื่อง เช่น ‘ส่วนนี้ต้องการคำอธิบายเพิ่มเติม’ หรือ ‘อยากเห็นการเคลื่อนไหวนี้ที่แสดงให้ช้าลง’ ฟังก์ชันการแก้ไขที่ง่ายของระบบมีความสำคัญอย่างยิ่งในการทำให้กระบวนการปรับปรุงอย่างต่อเนื่องนี้เป็นไปได้
ข้อเสนอแนะจากมุมมองของพนักงานใหม่มีคุณค่าอย่างยิ่งในการระบุพื้นที่ที่เราได้ละเว้นคำอธิบายในสิ่งที่ดูเหมือนจะเห็นได้ชัดสำหรับพนักงานที่มีประสบการณ์ ผ่านกระบวนการปรับปรุงอย่างต่อเนื่องนี้ ซึ่งขับเคลื่อนด้วยข้อเสนอแนะของผู้ใช้และเอื้ออำนวยด้วยความยืดหยุ่นของแพลตฟอร์ม เราได้พัฒนาคู่มือที่ใช้งานได้จริงและมีประสิทธิภาพในพื้นที่ปฏิบัติงาน ความสำเร็จในการสร้างเอกสารที่ตอบสนองความต้องการในการดำเนินงานของเราทำให้การขยายระบบไปยังกระบวนการอื่นๆ เป็นไปได้ง่ายขึ้น

ผู้ให้สัมภาษณ์
Mr. Yoshida, Quality Assurance General Manager
- พนักงานมีการตอบรับต่อการใช้ Teachme Biz อย่างไรบ้าง?
Mr. Dung: การตอบรับเป็นไปในเชิงบวกอย่างท่วมท้น โดยเฉพาะพนักงานรุ่นใหม่ที่ปรับตัวเข้ากับระบบได้อย่างเป็นธรรมชาติ เนื่องจากคุ้นเคยกับอุปกรณ์ดิจิทัลอย่างสมาร์ทโฟน เราได้ยินจากพนักงานใหม่บ่อยครั้งว่าพวกเขารู้สึกมั่นใจมากขึ้น เพราะสามารถตรวจสอบข้อสงสัยต่างๆ ได้อย่างรวดเร็ว
ในช่วงแรก พนักงานที่มีประสบการณ์บางคนแสดงความชื่นชอบคู่มือกระดาษที่คุ้นเคย อย่างไรก็ตาม เมื่อเริ่มใช้ Teachme Biz พวกเขาพบว่านอกจากใช้งานง่ายแล้ว ยังสะดวกกว่าคู่มือกระดาษอีกด้วย ปัจจุบัน แม้แต่พนักงานอาวุโสก็ชื่นชมว่าระบบช่วยให้พวกเขาถ่ายทอดประสบการณ์และความรู้ให้กับพนักงานรุ่นใหม่ได้อย่างมีประสิทธิภาพมากขึ้น
พนักงานของเรามีทั้งชาวเวียดนามจำนวนมาก และมีผู้สอนงานด้านเทคนิคชาวญี่ปุ่นที่มาเยี่ยมจากญี่ปุ่นเป็นประจำ แต่ก่อนแม้จะมีล่าม บางครั้งความหมายบางอย่างก็สูญหายไประหว่างการแปล หลังจากนำ Teachme Biz มาใช้ การผสมผสานระหว่างวิดีโอและภาพถ่ายช่วยให้เราก้าวข้ามอุปสรรคด้านภาษา ทำให้สามารถแบ่งปันข้อมูลได้อย่างแม่นยำโดยไม่มีข้อจำกัดด้านภาษา
ลักษณะที่เป็นภาพของแพลตฟอร์มได้พิสูจน์แล้วว่าเป็นภาษาสากลที่เชื่อมช่องว่างในการสื่อสารและทำให้มั่นใจได้ว่าพนักงานที่หลากหลายของเราเข้าใจตรงกัน

Mandatory procedure verification before inspection
- ช่วยเล่าถึงผลลัพธ์และผลกระทบที่เฉพาะเจาะจงจากการนำ Teachme Biz มาใช้ได้ไหม?
Mr. Yoshida: หลังจากนำมาใช้ประมาณหกเดือน เราเห็นการพัฒนาที่สำคัญในสองด้าน ประการแรก เราได้คุณภาพที่ดีขึ้นผ่านการทำให้การปฏิบัติงานเป็นมาตรฐาน ด้วยเกณฑ์การตัดสินใจที่เป็นหนึ่งเดียวกันระหว่างผู้ปฏิบัติงาน เราเห็นการลดลงอย่างมากในการมองข้ามผลิตภัณฑ์ที่มีข้อบกพร่อง
ประการที่สอง เราได้พัฒนาประสิทธิภาพการฝึกอบรมพนักงานใหม่อย่างมาก จากเดิมที่ใช้เวลาสองสัปดาห์ ตอนนี้ใช้เวลาเพียงประมาณหนึ่งสัปดาห์ ความสามารถในการหยุดและเล่นวิดีโอซ้ำมีความสำคัญมาก ทำให้พนักงานใหม่สามารถเรียนรู้ได้ตามจังหวะของตนเอง นอกจากนี้ การแสดงเทคนิคและความรู้ของพนักงานที่มีประสบการณ์ผ่านวิดีโอ ทำให้การถ่ายทอดความรู้ที่ไม่เป็นลายลักษณ์อักษรง่ายขึ้นมาก
- สุดท้ายนี้ คุณมีแผนอนาคตในการขยายการใช้งาน Teachme Biz อย่างไรบ้าง?
Mr. Yoshida: นอกเหนือจากการใช้งานปัจจุบันสำหรับเอกสารขั้นตอนการทำงาน เรากำลังศึกษาการประยุกต์ใช้ในวงกว้างขึ้น โดยเฉพาะอย่างยิ่ง เรากำลังวางแผนที่จะสร้างคู่มือสำหรับขั้นตอนการถอดประกอบแม่พิมพ์ รวมถึงเอกสารสำหรับวิธีการซ่อมแซมและบำรุงรักษาอุปกรณ์ ด้วยการบันทึกขั้นตอนการแก้ไขปัญหาอุปกรณ์และการบำรุงรักษาตามระยะเวลาเป็นวิดีโอ เราตั้งเป้าที่จะปรับปรุงคุณภาพการบำรุงรักษาอุปกรณ์และลดเวลาหยุดทำงานของเครื่องจักร
ข้อมูลบริษัท

ชื่อบริษัท |
THK MANUFACTURING OF VIETNAM CO., LTD. |
---|---|
เว็บไซต์ |
https://www.thk.com/jp/en/ |
ประเภทธุรกิจ |
Manufacturing and Innovative Services Company |
รายละเอียดทางธุรกิจ |
LM Guide and Slide Rail |